And Still I Rise Question Answer (2 Mark)। Maya Angelou। Class 11 2nd Semester । WBCHSE
And Still I Rise Question Answer (2 Mark)
(১) Who is the author of the poem ‘Still I Rise’ ? What is the primary theme of the poem ? [‘ And Still I Rise’ কবিতাটির রচয়িতা কে ? এই কবিতাটির মূল বিষয়বস্তু কী ?]
Answer –
The author of the poem ‘Still I Rise’ is Maya Angelou. [‘ And Still I Rise’ কবিতাটির লেখিকা মায়া অ্যাঞ্জেলু।]
The primary theme of the poem is resilience and strength in the face of oppression. [কবিতাটির মূল বিষয়বস্তু হল নিপীড়নের সম্মুখীন হওয়া সত্ত্বেও সহনশীলতা এবং দৃঢ়তা।]
(২) What does Angelou suggest the reader by addressing the oppressor figure as “You” ? [অ্যাঞ্জেলু অত্যাচারীকে “তুমি” বলে সম্বোধন করে পাঠককে কী বোঝাতে চান ?]
Answer –
In using the word ‘You’ to address the oppressor, Angelou implies that the reader may also be considered as her oppressor, a member of a racist society. It challenges the oppressor’s actions and attitudes directly.
[অ্যাঞ্জেলু অত্যাচারীকে ‘তুমি’ সম্বোধন করে ইঙ্গিত দেন যে পাঠকও হয়তো একজন অত্যাচারী, বর্ণবাদী সমাজের সদস্য হতে পারেন। এটি সরাসরি অত্যাচারীর কর্ম এবং মনোভাবকে চ্যালেঞ্জ করে।]
(৩) Who is the speaker of the poem ? Who is the speaker addressing ? [কবিতাটির বক্তা কে ? বক্তা কাকে সম্বোধন করছেন ?]
Answer –
The speaker of the poem is an African-American woman. [কবিতাটির বক্তা একজন কৃয়াঙ্গ আফ্রিকান-আমেরিকান নারী।]
She is addressing an unnamed oppressor, who is addressed as ‘you’. [তিনি একজন নামহীন নিপীড়ককে ‘তুমি’ বলে সম্বোধন করছেন।]
(৪) How does the speaker say she will rise in the first stanza of the poem ? [কবিতাটির প্রথম স্তবকে বক্তা কীভাবে ওপরে উঠবেন বলেন ?]
Answer –
In the first stanza of the poem, the speaker says that she will rise like dust. Just as dust floats up in the air, the speaker will also rise above all the attempts to get her down.
[কবিতার প্রথম স্তবকে বক্তা বলেন যে তিনি ধূলিকণার মতো ওপরে উঠবেন। ধুলো যেমন বাতাসে ভেসে ওঠে, ঠিক তেমনভাবেই বক্তা তাঁকে নীচে নামানোর সব প্রচেষ্টাকে তুচ্ছ করে উঠে দাঁড়াবেন।]
(৫) What does the speaker say about the bitter and twisted lies of the oppressors ? [অত্যাচারীদের তিক্ত ও বিকৃত মিথ্যাগুলির সম্বন্ধে বক্তা কী বলেন ?]
Answer –
The speaker says that the bitter and twisted lies of the oppressors will not affect her. She will still rise and defeat their attempts to erase her identity.
[বক্তা বলেন যে অত্যাচারীদের তিক্ত ও বিকৃত মিথ্যাগুলি তাঁকে প্রভাবিত করতে পারবে না। তিনি তবুও উঠে দাঁড়াবেন এবং তাঁর পরিচয় মুছে ফেলার প্রচেষ্টাকে পরাজিত করবেন।]
(৬) How does the speaker describe her wealth in the poem ? [বক্তা কীভাবে কবিতায় তাঁর সম্পদের কথা বর্ণনা করেন ?]
Answer –
The speaker describes her wealth as if she has oil wells pumping in her living room, and she has got gold mines digging in her own backyard. By describing her wealth this way, she actually wants to mean she is powerful and rich in spirit.
[বক্তা তাঁর সম্পদের কথা এমনভাবে বর্ণনা করেন যেন তাঁর বসার ঘরে তেলের কূপ আছে, এবং তাঁর নিজের উঠোনেই সোনার খনি খনন করা হচ্ছে। এইভাবে তাঁর সম্পদের বর্ণনা দিয়ে তিনি আসলে বোঝাতে চান যে তিনি শক্তিশালী, ক্ষমতাময়ী এবং দৃঢ় মানসিকতার অধিকারী।]
(৭) How does the speaker relate herself to oil wells ? [বক্তা কীভাবে তেলের কূপের সাথে নিজেকে সম্পর্কিত করেন ?]
Answer –
The speaker relates her walking to oil wells pumping in her living room. Actually, she wants to say that she is rich and powerful like an oil baron.
[বক্তা তাঁর বসার ঘরে তেলের কূপ থেকে তেল উত্তোলন করার সাথে তাঁর হাঁটাচলার ধরনধারণের সংযোগ দেখান। প্রকৃতপক্ষে, তিনি বলতে চান যে তিনি একজন তেল ব্যবসায়ীর মতোই ধনী এবং ক্ষমতাবান।]
(৮) What natural elements does the speaker compare her resilience to in the poem ? [বক্তা তাঁর সহনশীলতাকে কবিতায় কোন্ কোন্ প্রাকৃতিক উপাদানের সাথে তুলনা করেন ? ]
Answer –
The speaker compares her resilience to dust, air, moons, suns and tides in the poem.
[বক্তা কবিতায় তাঁর সহনশীলতাকে ধুলো, বাতাস, চাঁদ, সূর্য এবং জোয়ারের সাথে তুলনা করেন।]
(৯) How does the speaker challenge her oppressors in the poem ? [কবিতায় বক্তা কীভাবে তাঁর নিপীড়কদের প্রতিযোগিতায় আহ্বান করেন ?]
Answer –
The speaker challenges her oppressors not to be upset by her sassiness, haughtiness and sexiness despite their attempts to repress her.
[বক্তা তাঁর নিপীড়কদের প্রতিযোগিতায় আহ্বান করেন এইভাবে যে তারা যেন তাঁকে দমিয়ে রাখার প্রচেষ্টা সত্ত্বেও তাঁর আত্মবিশ্বাস, ঔদ্ধত্য আর যৌন আবেদনে বিচলিত না হন।]
(১০) What imagery has the speaker used to describe her rise in the poem ? [কবিতায় বক্তা তাঁর উত্থানের বর্ণনা করতে গিয়ে কোন্ কোন্ চিত্রকল্পের ব্যবহার করেন ?]
Answer –
The speaker has used imagery of dust, air, moons, suns, and tides to describe her rise in the poem. [বক্তা কবিতায় তাঁর উত্থানের বর্ণনা করতে ধুলো, বাতাস, চাঁদ, সূর্য এবং জোয়ারের চিত্রকল্পের ব্যবহার করেন।]
(১১) What does the speaker bring from her ancestors ? [বত্তা তাঁর পূর্বপুরুষদের কাছ থেকে কী নিয়ে আসেন ?]
Answer –
The speaker brings the gifts that her ancestors gave. Her ancestors gave her the gifts of strength and resilience that encourages her to rise above and fight against injustice.
[বক্তা তাঁর পূর্বপুরুষদের কাছ থেকে তাঁদের দেওয়া উপহারগুলি নিয়ে আসেন। তাঁর পূর্বপুরুষেরা তাঁকে শক্তি এবং সহনশীলতার উপহার দেন যা তাঁকে ওপরে উঠতে ও অন্যায়ের বিরুদ্ধে লড়াই করতে উৎসাহিত করে।]
(১২) How does the speaker describe herself in the poem ? [বক্তা কবিতায় নিজেকে কীভাবে বর্ণনা করেন ?]
Answer –
The speaker describes herself as ‘a black ocean’ and ‘the dream and hope of the slave.’ [বক্তা নিজেকে ‘একটি কৃয় মহাসাগর’ এবং ‘ক্রীতদাসের স্বপ্ন ও আশা’ হিসেবে বর্ণনা করেন।]
(১৩) How does the speaker describe the past ? [বস্তা কীভাবে অতীতকে বর্ণনা করেন ?]
Answer –
The speaker says that the past was rooted in pain. She states it was full of sorrow, shame, terror and fear. The past alludes to America’s history of slavery and White supremacy.
[বক্তা বলেন যে অতীত ছিল যন্ত্রণাময়। তিনি বলেন যে, অতীত দুঃখ, লজ্জা, সন্ত্রাস এবং ভয়ে পূর্ণ ছিল। সেই অতীত আমেরিকার দাসপ্রথা এবং শ্বেতাঙ্গ আধিপত্যের লজ্জাজনক ইতিহাসের ইঙ্গিত দেয়।]
(১৪) According to the speaker, what will not hurt her ? [বস্তার কথা অনুযায়ী, কী তাঁকে আঘাত করবে না ?]
Answer –
According to the speaker, the lies and hateful words of her oppressors will not hurt her.
[বক্তার কথা অনুযায়ী, তাঁর নিপীড়কদের বলা মিথ্যা এবং ঘৃণ্য কথা তাঁকে আঘাত করবে না।]
(১৫) What does the speaker’s comparison of her rising to the moon and sun suggest ? [চাঁদ এবং সূর্যের সাথে তাঁর উত্থানের তুলনা করে বক্তা কী বোঝাতে চান ?]
Answer –
The speaker’s comparison of her rising to the moon and sun suggests the tremendous and unstoppable nature of her resilience. The comparison emphasizes the speaker’s indomitable spirit and the certainty of her victory over adversity.
[চাঁদ এবং সূর্যের সাথে তাঁর নিজের উত্থানের তুলনা করে বক্তা বোঝাতে চান যে তাঁর সহনশীলতার প্রকৃতি বিস্ময়কর এবং অপ্রতিরোধ্য। তুলনাটি বক্তার অদম্য চেতনা এবং প্রতিকূলতার বিরুদ্ধে তাঁর বিজয়ের নিশ্চয়তার ওপর জোর দেয়।]
(১৬) Who are the speaker’s ancestors ? What does she say about them ? [বত্তার পূর্বপুরুষরা কারা ? তিনি তাঁদের সম্পর্কে কী বলেন ?]
Answer –
The speaker’s ancestors represent the generations of African-Americans who faced brutal oppression by White Americans.
[বক্তার পূর্বপুরুষরা সেই প্রজেন্মর পর প্রজন্ম আফ্রিকান- আমেরিকান মানুষদের প্রতিনিধিত্ব করে যারা শ্বেতাঙ্গ আমেরিকানদের নির্মম নিপীড়নের শিকার হয়েছিলেন।]
She says that her ancestors gave her wonderful gifts of strength and resilience that encourage her to hope for a bright and wonderful daybreak.
[তিনি বলেন যে তাঁর পূর্বপুরুষরা তাঁকে শক্তি এবং সহনশীলতার দুর্দান্ত উপহার দেন যা তাঁকে একটি উজ্জ্বল এবং বিস্ময়কর প্রভাতের প্রত্যাশা করতে উৎসাহিত করে।]
(১৭) Who is YOU addressed in the poem ? Who is I ? [কবিতায় YOU বলতে কাদের বোঝানো হয়েছে ? i কে ?] [Textbook Question]
Answer –
‘YOU’ addressed in the poem refers to the speaker’s oppressors, critics and haters. [এই কবিতায় ‘YOU’ বলতে বক্তা নির্যাতনকারী, সমালোচনা এবং ঘৃণাকারীদের বুঝিয়েছেন।]
Here ‘l’ refers to the literary voice globally well-known for her poetic command and her commitment to civil rights. In other words, a black woman in the face of oppression is referred to by ‘l’ in this peom.
[এখানে ‘।’ নির্দেশ করছে সেই সাহিত্যগুণ সমৃদ্ধ কণ্ঠকে যা বিশ্বব্যাপী তাঁর কাব্যিক দক্ষতা এবং সামাজিক ন্যায়ের দায়বদ্ধতার কারণে সুবিদিত। অন্যকথায়, কবিতাটিতে ‘।’ বলতে বোঝানো হয়েছে নির্যাতনের মুখোমুখি এক কৃষ্ণাঙ্গ মহিলাকে।]
(১৮) You may write me down in history.”- Who are ‘I’ and ‘you’ in the above quote of Maya Angelou’s poem “ And Still I Rise” ? (‘তুমি আমায় ইতিহাসে অবনত করতে পারো তোমার মতো লিখে’- মায়া অ্যানজেলুর “ And Still I Rise” কবিতা থেকে উক্ত উদ্ধৃতির ‘আমি’ ও ‘তুমি’ কে ?)
Answer –
Apparently in the above quote of Maya Angelou’s poem “ And Still I Rise”, ‘I’ refers to the narrator and ‘you’ refers to the target listener. But none of them are individuals in reality. Here ‘I’ refers to the Afro-American community. And ‘You’ suggests the White of the same land.
(আপাতদৃষ্টিতে মায়া অ্যানজেলুর ” And Still I Rise” কবিতায় ‘আমি’ বলতে কবিতার কথক ও ‘তুমি’ বলতে কথকের সুনির্দিষ্ট শ্রোতাকে বোঝানো হয়েছে। কিন্তু বাস্তবে তারা কেউই স্বতন্ত্র ব্যক্তি নন। তাই এখানে ‘আমি’ হল আমেরিকাবাসী আফ্রিকান সম্প্রদায়। আর ‘তুমি’ হল ওই একই দেশের শ্বেতাঙ্গ মানুষ।)
আরও পড়ুন
The Garden Party Question Answer (2 Mark)
Alias Jimmy Valentine Question Answer (2 Mark)
Of Studies Question Answer (2 Mark)
My Last Duchess Question Answer (2 Mark)
YouTube –
Samim Sir
For Paid Notes – Whatsapp –
9733383763
Post Views: 287